草莓遊戲講堂:Steam上不可忽視的中國玩家羣體

愛玩網獨家編譯,未經允許請勿轉載。

讓我們回到今年四月,廣受玩家們好評的動作角色扮演遊戲《尼爾:自動人形》在主機和PC上發售兩週之後銷量就突破了100萬。雖然PC版有着少許的性能問題,但憑藉着優美的畫面、動聽的音樂和內容而獲得了數以千計的好評。這個由橫尾太郎製作的遊戲直到今年上半年的年度PC遊戲《絕地反攻:大逃殺》出現之前都是熱門大作。然後在4月28日,突然這出現了這樣一幕:

SteamSpy顯示《尼爾:自動人形》在一天內遭遇差評轟炸

僅僅這一天,《尼爾》的Steam評價頁面上出現了1,113個差評,而且在第二天之後這個差評數量翻倍了。對於《尼爾》來說,這還沒完,遊戲的近期評價已從五月初的特別好評變成了如今的“褒貶不一”。那麼這到底發生了什麼?爲何一夜之間差評刷爆?

4月27日史克威爾尼克斯在Steam的亞洲區發行了PC版的《尼爾:自動人形》 —— 而且沒有中文支持。就在發售一個小時之後,SE突然將遊戲在中國區的售價翻倍。這個行爲激怒了數以千計的中國遊戲玩家們。

一名對古墓麗影玩家向SE表達了對尼爾坐地起價的不滿

對於Steam和Steam遊戲來說,差評轟炸不是什麼新鮮事。回到2015年當Valve嘗試和Bethesda爲《上古卷軸:天際》推出付費Mod機制時,就遭到過差評的洗禮。而對於《尼爾:自動人形》來說,則特別反映了Steam社區力量的巨大。

用戶人數角度來說,中國區玩家以1700萬人爲目前Steam上僅次於美國和俄羅斯的第三大羣體。而從帶寬佔用來說,中國每日吞噬了Steam服務器大約10%的流量而位居第二(第一名美國19.7%,俄羅斯只有5.8%)。可以說中國玩家羣體人多勢衆,而且成長十分迅速。這爲PC遊戲開發者們帶來了一個新的機遇:那就是他們可以將遊戲賣給這個數年前根本無法觸及的這個國家。當然了,有新的機遇也就有新的風險

差評轟炸的真實

即便不談及中國玩家羣體,2017年開發者們也會因爲很多原因而遭遇到差評轟炸的問題。可能是由於政治原因或社會問題所致(比如激怒了某些羣體),也可能是玩家們抱怨遊戲性能問題或價格不合理。

在上個月我們有兩個曾經大賣的遊戲作爲例子來談論。下圖分別是《俠盜獵車5》和《十字軍之王2》在最近的評價走勢

SteamSpy提供的GTA5評價走勢

SteamSpy提供的十字軍之王2評價走勢

如果你最近一直在關注遊戲相關的新聞你就會知道,GTA5獲得差評轟炸的原因是因爲發行商Take Two宣佈禁止了PC社區非常流行的Mod製作工具OpenIV導致的,短短几天就獲得了3.5萬個差評。而《十字軍之王2》則是在因爲發行商Paradox決定在部分地區提高售價,而獲得了幾百個差評。這兩個遊戲最後都以發行商在成噸的差評面前認慫而結束。

那麼問題來了,差評轟炸真的會影響遊戲的銷量嗎?這很難說,但也可能是根本不會 —— 前面說的這兩個遊戲都已經賺的盆滿鉢盈。SteamSpy網站作者謝爾蓋·格羅榮金說(Sergey Galyonkin):“從單個遊戲的角度來說,差評轟炸短期之內不會傷害到遊戲的銷量。《收穫日2》在加入了微交易的當月受到了極大的爭議,但是由於大優惠特賣似其月銷量比加入之前還多。《方舟:生存進化》由於其資料片導致的差評轟炸之後銷量反而翻倍了,這還是在沒開啓F2P時開啓小規模打折之前。當然了,玩家們大多數差評轟炸,實際上是因爲發行商踐踏了玩家對他們的信任所致,這你就很難去量化來看了。”

就如同謝爾蓋所說,在社區內商譽損失反倒是比較要慎重對待的事情。任何直接對社區行爲的評論顯然都是一個敏感話題,毫無疑問任何遊戲開發商和發行商都對Steam的差評轟炸一事不願多做評論或閉口不談。

對於很多玩家來說,在Steam評論區留下差評是他們唯一可以將聲音傳達的方式。比起在SNS網站或論壇上發文,這更直接也更有效。雖然有些時候這個評價系統感覺遭到了濫用,但很多情況下它也良好地完成了它應做的:將有價值的信息提供給其他準備買遊戲的人。Valve也做出了一些對應舉措來對應可能存在的刷評論問題,其中之一就是免費獲得遊戲的人,其評價將不在影響整體評分

另外一個改動對於Steam評分有着很大的幫助:退款政策。塔防遊戲《守護者冒險》(Defender's Quest)的作者拉斯·杜塞(Lars Doucet)就表示退款政策真是太棒了。他說:“現在有退款了,如果有人不喜歡我的遊戲,他們會要求退款,然後那些脾氣比較差點傢伙就會留個差評然後破口大罵。現在我不會再遇到這種躁怒玩家了,因爲他們拿到了退款之後就不再有火氣了。我還有另外一個留言渠道能獲得想要退款的人發來的信息,這個地方的留言反而是最噁心的。沒所謂,他們就在這待着吧。雖然這個系統並不能解決任何問題,但在我看來對於開發者和玩家來說都是雙贏。”

守護者冒險在發售五年之後依舊在Steam上銷量不錯

拉斯除了做遊戲之外,還喜歡寫寫關於Steam的博客,其中有很多數據分析和關於Steam探索系統的解讀、遊戲評測、手柄等話題。目前《守護者冒險》的好評率爲97%,不過拉斯對差評轟炸也有一些看法。他認爲Valve應該推出根據用戶好評度來分類遊戲。這樣那些評論數量少但是好評率高的遊戲就能有更高的曝光率,而這樣差評轟炸自然威力也會有巨大的提升。

那麼在拉斯看來,差評轟炸是否達到了玩家評分的目的,以及有什麼更好的方法讓玩家傳達自己的聲音呢?

拉斯說:“作爲一名遊戲開發者來說,玩家因爲不喜歡你的遊戲中的某些內容而用差評轟炸你,對我是個很可怕的事情,這和有人不喜歡你的SNS推文發言不一樣,我的商店頁面直接關係的是我的生計。但是對我來說比較遺憾的是,那些一邊裝聾作啞一邊推出許多反消費者措施的AAA級大廠卻從未因此受到過什麼影響,可對一個小開發者來說被這種東西洗禮就真是滅頂之災。這和Twitter上那羣噴子不同的是,在Steam上只有那些花錢買了你遊戲的人才有權去評價。”

拉斯認爲這是一種等價交換,有不少開發者喜歡在Steam之外的渠道建立自己的玩家羣體 —— 比如KickStarter —— 他們會因此損失很多好評。他說:“這是取決於個人的一種權衡,我選擇減少那些拿着捆綁激活碼的人來刷評價壓掉那些通過衆籌獲得激活碼的玩家。當然了,每個人想法都不一樣。”

拉斯也在自己的博客中寫到,對於中小型獨立遊戲開發者來說,中國市場是個帶來新生的大機遇,這也讓我們的回到了正題。在包括了以上這些問題之外,開發商們在Steam上打拼了數年之後,現在還需要考慮在中國區發行沒有中文的遊戲時所帶來的風險了。

中國,一個大到無法忽視的消費者羣體

2016年10月,中國玩家爲《足球經理2017》數以百計的差評來抗議沒有中文。主要是因爲遊戲工作室的總監在五年前曾表示過,中國區的銷量將影響他們是否決定推出中文版。而就在開發商決定讓Steam社區的玩家自助完成漢化工作之後,他們吃了更多的差評(遊戲首發時支持16種語言)。

最後發行商世嘉終於做出了迴應,並承諾將在四月推出中文版。在SteamSpy頁面上,你可以看到好評增加以及差評的減少,很多之前給了差評的玩家現在紛紛轉向好評。

足球經理2017的Steam評價遭中國玩家重創

然而很多差評依舊被留下了,《足球經理2017》在Steam上只有整體44%的好評率。而且差評影響的不僅僅是FM2017,很多差評還轟炸了《足球經理2016》。

史克威爾艾尼克斯的許多遊戲也因爲《尼爾:自動人形》的突然漲價而受到了聯帶傷害。憤怒的中國玩家們在4月28日還差評轟炸了《古墓麗影崛起》,以抗議SE對尼爾在中國區的漲價行爲。在走向中你可以看到比起第一週發行時,差評增長極大。

FM2017在Steam上的評價趨勢受中文版影響極大

就在最近《黑暗地牢》(Darkest Dungeon)的開發商Red Hook發行了資料片《深紅庭院》後,一批中國玩家從2015年就在等待承諾的中文版到今天后忍無可忍,並給出了少量的批評(雖然黑暗地牢有一箇中國玩家社區的漢化項目,但至今都未完成)。

雖然從目前來看很難說這樣的差評是否真的會影響遊戲的銷量,但對於很多國外開發者們來說這是一個必須瞭解的事情:如果你承諾給中國玩家們推出中文版,那麼他們對遊戲的期待都會直接從Steam評價上反應出來。

但是在有了本土化之後,Steam上中國玩家羣的崛起對於那些每天都在面臨新遊戲競爭的,並在求生邊緣掙扎的中小型獨立遊戲開發者們來說簡直就是新天地。只要推出了中文版遊戲並設定合理的價格,日子就能過的風生水起。拉斯今年早些時候還在博客上寫了一些關於在中國發行遊戲的心得。

“我從來沒有哪個遊戲能在本土化之後收益這麼快的。《守護者冒險》在推出中文之後獲得的銷售額,佔這個遊戲終身收益的45%。沒錯,也就是說推出中文之後,銷量直接翻倍了!”

當然了,這也不能保證所有有中文的遊戲都能在中國成爲熱銷大作,甚至沒人能保證某天中國是否還能繼續鏈接到Steam……不過現在的情況就是:只要Steam中國區存在一天,這1,700萬用戶的數量都是不可忽視的存在。

本文來源PC Gamers。