每日一詞:"敷衍了事"用英語怎麼說?

無論工作、還是學習,最忌諱的便是“敷衍了事”。有人說,如果你用敷衍的態度對待生活,那生活同樣會回報你一個敷衍的結果

“敷衍了事”,中文熟語,指“對一件事情不認真,馬馬虎虎,草草了事(act in a perfunctory manner)”,“take a perfunctory attitude”意思是“採取敷衍的態度”。

“敷衍”也表示“偷懶,應付(to fail to work as hard or as well as you should)”,翻譯爲“lie down on the job”。

例句

他敷衍了幾句就走了。

He just made a few causal remarks before he left.

敷衍地打招呼

Shuffle through the formal greetings

敷衍的檢討

Perfunctory self-criticism

對待工作我們不能敷衍。

We can't lie down on the job.