考研英語長難句|Day14

01

今日長難句

A push in the U.S. Congress to make daylight-saving time permanent, which was unanimously passed by the Senate earlier this year, has stalled in the House, with a key lawmaker telling Reuters they have been unable to reach consensus.

02

詞彙解析

the U.S. Congress 美國國會

daylight-saving time 夏令時(由國家規定將時間撥快一小時,以節約能源)

permanent [ˈpɜːrmənənt] adj. 永久的,永恆的

unanimously [juˈnænəməsli] adv. 全體一致地

the Senate 參議院

stall [stɔːl] v. 暫緩

the House 衆議院

consensus [kənˈsensəs] n. 共識

03

結構分析

✔ 句子主幹:

A push has stalled

✔定語:

in the U.S. Congress to make daylight-saving time permanent

✔定語從句(插入語):

which was unanimously passed by the Senate earlier this year

✔狀語1:

in the House

✔狀語2:

with a key lawmaker telling Reuters...

✔賓語從句:

they have been unable to reach consensus

04

參考譯文

A push in the U.S. Congress to make daylight-saving time permanent, which was unanimously passed by the Senate earlier this year, has stalled in the House, with a key lawmaker telling Reuters they have been unable to reach consensus.

今年早些時候,參議院一致通過了美國國會將夏令時永久化的提議,但衆議院暫緩了這一提議的進程。一位(重要的)立法者告訴路透社,他們並未達成共識。