考研英語長難句|Day14
01
今日長難句
A push in the U.S. Congress to make daylight-saving time permanent, which was unanimously passed by the Senate earlier this year, has stalled in the House, with a key lawmaker telling Reuters they have been unable to reach consensus.
02
詞彙解析
the U.S. Congress 美國國會
daylight-saving time 夏令時(由國家規定將時間撥快一小時,以節約能源)
permanent [ˈpɜːrmənənt] adj. 永久的,永恆的
unanimously [juˈnænəməsli] adv. 全體一致地
the Senate 參議院
stall [stɔːl] v. 暫緩
the House 衆議院
consensus [kənˈsensəs] n. 共識
03
結構分析
✔ 句子主幹:
A push has stalled
✔定語:
in the U.S. Congress to make daylight-saving time permanent
✔定語從句(插入語):
which was unanimously passed by the Senate earlier this year
✔狀語1:
in the House
✔狀語2:
with a key lawmaker telling Reuters...
✔賓語從句:
they have been unable to reach consensus
04
參考譯文
A push in the U.S. Congress to make daylight-saving time permanent, which was unanimously passed by the Senate earlier this year, has stalled in the House, with a key lawmaker telling Reuters they have been unable to reach consensus.
今年早些時候,參議院一致通過了美國國會將夏令時永久化的提議,但衆議院暫緩了這一提議的進程。一位(重要的)立法者告訴路透社,他們並未達成共識。