李冰冰爆高考英文才27分 N年後進好萊塢還當聯合國大使

記者林佑珊/綜合報導

大陸影星李冰冰2008年接演美國導演羅伯明可夫(Rob Minkoff)執導的《功夫之王》(The Forbidden Kingdom),在國際間打出知名度,也替自己的職業生涯創下新的里程碑。近日,她被爆當年高考(大陸高中升大學考試英文只得了27分,卻在演了這部電影之後,英文逐漸變得嚇嚇叫,甚至因此打進好萊塢影壇

▲李冰冰最近被爆,當年高考英文只考了27分。(圖/CFP)

李冰冰最近被陸媒爆料,當年高考英文滿分爲150分只拿了27分,但如今她不但是少數打進好萊塢影壇的國際影星。此外,她近年還接連擔任聯合國環境規劃署的親善大使,並於2014年在「全球氣候高峰會」以全英語演講,發音標準且口齒清晰,被衆人封爲「英文女神」,成就和過去考試成績有極大的落差,勵志向學的經歷更是感動不少人。

▲李冰冰曾在「全球氣候高峰會」以全英語演講,且發音標準獲得滿堂彩。(圖/翻攝自《新浪視頻》)

其實,李冰冰除了兼顧演藝事業工作室外私下生活也非常重視如何經營自己。有傳她每天都堅持健身2小時,且長年來一直維持這樣的習慣,一天會花2至3小時練習英文,其餘休閒時間多半都在家看書,或是看電影鑽研演技,生活十分充實。

此外,李冰冰還曾被爆料2008年爲了爭取到《功夫之王》的演出機會,竟硬着頭皮把用字艱深的全英文劇本都背下來,試鏡時一開口就驚豔全場,連導演聽了都嚇一大跳,當場直誇「妳英文怎麼這麼好。」據悉,起初她還請了一些在外商公司工作的研究生幫忙,沒想到劇本艱深程度連這羣研究生都束手無策,最後她沒有辦法只好在經紀人的鼓勵下,利用工作之餘把手機當字典拚命查單字,並勤做筆記設法弄懂劇本內容。

▲李冰冰在電影《功夫之王》取得「白髮魔女」一角,之後開始努力學習英文成功打進好萊塢。(圖/新浪娛樂

很幸運的,李冰冰在研讀劇本的過程中到上海拍廣告,碰巧遇到一位久未連絡的朋友,對方當時正在經營英語補習班,得知其急需惡補英文,二話不說就幫忙請了一位英語家教進行一對一教學。而她事後也很努力地逐字逐句將劇本背得滾瓜爛熟,試鏡完後連導演都對她的優異表現印象深刻。

然而,李冰冰雖順利在該片中取得「白髮魔女」的角色,卻在用英文與人交談上遇到極大的瓶頸,導演甚至當面對她說,「妳說對白時,我覺得妳英文很好,但和妳交談時,又讓我覺得妳英文不太好」。而她聽到此話有如當頭棒喝,加上深知「機會永遠是留給準備好的人」,爲了順利打進國際影壇,便積極開始進行英文強化訓練

▲▼李冰冰演出《功夫之王》後,漸漸在國際影壇嶄露頭角,上圖爲她在《惡靈古堡》中的模樣。(圖/資料照/翻攝自YouTube、記者徐文彬攝)

據悉,李冰冰學習英文共分成3階段,初期她藉着拍攝外語片期間,積極地和劇組人員交談;之後,她拍完戲就開始到補習班上課,只要拍戲期間有空檔就去,強迫自己進行系統性學習;最後,她有了穩固的基礎後,就開始對英文老師的發音進行細微的觀察,將自己的發應調整到最接近老師的程度,老師說一遍就跟着念一遍。

▲李冰冰曾謙稱,學習英文的過程宛如愚公移山,全靠一點一滴穩紮穩打建立基礎。(圖/資料照)

漸漸地,李冰冰開始對英文產生濃厚的興趣,不再只是侷限於學習,而是廣泛涉略相關資訊,不放過任何可以開口說的機會,非常認真。至於爲何這積極學英文,她曾說增強英文實力其實不是爲了打進好萊塢,而是跟隨時代潮流,因爲她認爲國際交流越來越頻繁是種趨勢,面對外國人有滿肚子的話想說卻說不出口非常難受,努力學習只是爲了讓自己能擺脫交流障礙而已。她曾謙稱,自己學英文的過程就像「愚公移山」,全靠一點一滴累積纔有今日的成果。

★ 聲明:圖片由CFP視覺中國供本專稿,任何網站、報刊電視臺未經CFP許可,不得部分或全部轉載,違者必究!

▼李冰冰在「全球氣候高峰會」全英語演講片段。(影音來自《新浪視頻》,如遭移除請見諒。)