何以中國 | 阿勒泰的風吹到了東南亞
原標題:何以中國 | 阿勒泰的風吹到了東南亞
中新網北京10月18日電(記者 郎朗)作家李娟的筆下,家鄉阿勒泰的秋,“是夏天努力地想要停止下來的那段時光。”
9月末,新疆布爾津喀納斯湖畔,白樺樹、雲杉、落葉松被清冷的風微醺成或紅或金的樣子,倒映在月亮灣藍綠色瞳孔般深邃的湖水裡,參差錯落成夏的絕響,秋的第一道聲波。
“所有的黃色都是一層一層的,綠色也是不同的深淺,雖然我看過很多新疆的宣傳片、電影電視劇,但是來到這裡,還是會被切身的美麗所震撼。”泰國《星暹日報》副總編輯趙婧楠說,在阿勒泰,真正體會到了什麼叫做五彩繽紛的新疆,她真正看到了那個“泰國人都非常向往的新疆”。
來自古老森林的風,將阿勒泰的氣息,吹落在旅人肩頭,吹向遠方,吹向現代文明。
馬來西亞《星州日報》高級記者郭秋香第一次認識阿勒泰,是通過劇集《我的阿勒泰》:“經常在各種社交媒體上刷到這部劇,畫面很美,很安靜,沒想到真的來了阿勒泰,會覺得更美,真的是劇裡的那種感覺,讓人很平靜。”
“北疆之北是我的阿勒泰,她是狂野的夢,她是山野的風。”《我的阿勒泰》這樣形容。
即使世事涌入,城市的喧囂之外,阿勒泰四野始終悄悄,風和河流的聲音依然清晰。禾木村的林間馬蹄噠噠,原木搭建的百年老屋裡,圖瓦人用楚爾吹奏的曲調深沉悠揚;作曲家葉爾波利· 阿合買提汗一次次吟唱那首在《我的阿勒泰》裡觸動人心的《月光》,除了眼前的風景和動聽的音樂,讓聽衆和遊客感到更美的,還有背後的故事。
儘管已經不是第一次講述,葉爾波利· 阿合買提汗卻還是笑得很靦腆。“那時候我們還沒結婚,我和愛人決定在阿勒泰的白哈巴村看日出,太陽出來,溫暖着整個草原和牛羊,還有我們說不完的故事,一切都很美,怎麼看也看不飽,旋律就自然而然地、像泉水一樣流出來了。”
這首名爲《日出》的歌曲,就是劇集《我的阿勒泰》中《月光》的原作。因劇情原因,劇中這首歌改編爲《月光》,葉爾波利的愛人熱依達·黑扎提重新作詞。“日升、月起,訴說着纏綿不盡的思念,你能想象到兩個人像泡泡糖一樣粘在一起,這就是《月光》表達的感情。”葉爾波利說。
劇中,巴太深情地唱起這首歌,引來無數人圍觀。現實裡,飾演巴太的於適在法國戛納的路邊彈唱,打動了路人,有位巴西演員拍下發到社交媒體上,配文“you illuminate my night”(你照亮了我的夜),全網刷屏。
劇集的畫面和冬不拉、庫布孜等民族特色樂器流淌出的旋律,不僅讓新疆濃厚的民族風情浸潤着觀衆,還激起了來自世界各地人們對美的嚮往。
有海外網友這樣評價:“音樂無國界無語言障礙,美妙的旋律引起情感共鳴。我們不僅看到了哈薩克族人民的純樸與熱情,還真正感受到了阿勒泰,感受到了新疆的自然之美。”
來源:中國新聞網