給你一對英語的翅膀-如何用What、Such、How 感嘆英文 讚歎英文
有些Wh-開頭的句子看起來像問句,其實卻是在表達感嘆。圖/路透
有天同事帶着新生兒來辦公室,旁邊的人看了不禁說了:What a cute girl!意思不是在問可愛的女孩是什麼(What a cute girl!≠What is a cute girl?)而是在說「好可愛的女孩子喲!」原來這種Wh-開頭的句子,看起來像是問句,其實是感嘆句,結尾用「!」而不是「?」,中文常常會用「這隻小狗真可愛!」、「天氣真好!」、「真好吃!」來特別強調情緒,但要怎麼用英文來表達這種感嘆呢?
有以下3種方法:
What an inspiring talk! 真是激勵人心的演講啊!
What a lovely day! 今天真美好啊!
What a surprise! 太驚訝了!
要特別注意的是,中間的形容詞可以省略,但最後面的名詞則是一定要有的。
How的後面固定是接形容詞,跟What不同,What接名詞。口氣來得比What…!來口語。
(O)How adorable (the baby is)! 這寶寶真可愛!(直述句語序)
(O)How adorable!
(X)How adorable is the baby? (問句語序)
(O)How smart the student is! 這學生真聰明!(直述句語序)
(O)How smart!
(X)How smart is the student? (問句語序)
注意後面主詞動詞是直述句的寫法:主詞+動詞,而不要寫成:動詞+主詞,問句的語序了。最簡單的方法就直接用How+形容詞/副詞!
3.(主詞+be動詞)Such a+形容詞+單數名詞!
(It's) Such an interesting story! 真是個有趣的故事!=This story is so interesting!
(It's) Such a good idea! 真是個好點子!=This idea is so good!
這個句型就十分類似What…!也可以和so+形容詞互換。