中式直譯的英語有多好笑?哈哈哈就離譜!

千萬不要無條件相信

翻譯器裡給你翻的外語

不然你永遠都不知道

它給你直譯出來的句子有多荒唐

都丸辣!

你:一米線外等候

翻譯:好的,一米線

麥菜,你一定加油啊!!

SB就這樣水靈靈地被直譯出來了

這個翻譯器不直的

誰教你這麼翻譯的

翻譯器:幽你一默

開水=把水打開是吧

補藥相信AI翻譯啊!!

這個意思一下子就變味兒了

《四喜烤老公》

此面非彼面

好直白的翻譯

蒽...從某種角度上來說也能這麼翻

你要這麼說也確實...

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

真的笑出豬叫了

你們這些翻譯別太離譜了!