翻譯員專長這樣用?《藥頭大媽》竊聽警方幫人賣大麻!

圖文/鏡週刊

法國喜劇藥頭大媽開場女主角換上防彈衣,煞有介事,結果她的工作是在案發現場偵訊室、甚至各種竊聽設備旁,協助警方破解阿拉伯犯罪翻譯員。眼看薪水快付不出老媽安養院費用,又發現竊聽的運毒嫌犯,是平日照顧她媽媽的看護兒子索性泄密幫人一把,再找出大麻銷售出去,兩全其美,救人救己。

就像女主角沒把錢分給女兒們半點,反而拿了不少給運毒犯好心媽媽。而管理公寓溫州大嬸,那股「心照不宣」卻又在關鍵時刻突然來個「神救援」的本領,不知該當作「女性同盟」,還是老外華人的耽溺幻想

中國」在這部法國喜劇裡確實是個詭異又寫實的存在。博物館賣的塑造玩具是中國低薪工人血汗;快要付不起的養老院背後卻是中國股東在吸血;就連溫州大嬸嫁女兒,都可以順便把毒梟解決得乾乾淨淨,沒事還能搬出不知哪來的汽車引擎教女主角幫忙跟阿拉伯商人牽線做生意。不知該好笑還是毛骨悚然?

不管伊莎貝雨滿口阿拉伯文是否標準,她的氣定神閒,自帶氣場,確實獨樹一幟。「妳似乎很脆弱,就像樹枝一樣纖細。然而妳的自信又讓我驚訝。」這句恭維臺詞可說是她最好的註腳。

★鏡週刊關心您:珍惜生命拒絕毒品,健康無價不容毒噬。

更多鏡週刊報導影評】《幻愛》 我愛的妳究竟是不是妳【影評】《無聲》 比霸凌和性侵更黑暗的是……【影評】《男人的一半還是男人》 不過時的酷兒經典