長照外配3/臺年輕人沒意願 新住民想當照服員卻遇難題
現行照服員訓練、考照制度缺乏多國語言翻譯,導致新移民照服員只能從事送餐等簡單業務,恐在明年長照3.0實施後被取代。圖爲照服員示意圖。本報資料照片
進入超高齡社會,國內長照需求不斷擴張,本國籍居服員人數成長卻出現停滯,不少新移民婦女在照顧先生及公婆之餘,想從事照服員賺取薪水,讓生活得以喘息,但現行照服員訓練、考照制度缺乏多國語言翻譯,導致新移民照服員只能從事送餐等簡單業務,恐在明年長照3.0實施後被取代。
「比起要求移民媳婦當無酬照顧者,新移民擔任照服員更划得來。」家庭照顧者關懷總會秘書長陳景寧說,照服員工作若做得不錯,月入4、5萬元不是問題,對比長照自付額約1000多元起跳,可讓新移民用「機會成本」概念說服家人讓自己外出工作,從日復一日照顧家人、處理家務過程得到解脫。
不過,長照訓練過程缺乏通譯,僅少數民間團體自掏腰包,爲新移民設計由多國語言教授的準備課程。南洋姊姐妹會秘書長陳雪慧表示,缺乏多語言服務,訓練過程無效,移民考取照服員執照時只能死背,服務品質受影響,加上社會對污名化尚未完全翻轉,新移民擔任照服員常被退貨,只能從事簡單的送餐服務。
據瞭解,長照3.0政策有關送餐等服務,將取消申請經費代碼,改由志工提供服務。陳雪慧表示,若移民無法從事替代性低的照服員工作,不僅未來就業後路被斷,對國家而言,新移民難以充實照服員人數也是一大損失,「不如從一開始就好好培訓。」
陳雪慧說,政府應建立多語教材及考試系統,提供多語語音輔助考照,協助新移民克服語言障障,也應發展移民照顧服務員支持系統,地方政府應鼓勵獎勵居服督導員輔導移民照服員,適度媒合資深服務員陪伴,藉前述方式,讓新移民成爲長照助力。