一隻書店布包 紅上《紐約時報》

胡根都博書店」的布包德國十分常見,人手一隻,紅到登上《紐約時報》。(截取自網路

「胡根都博書店」在德國約有100家書店,是德國兩大書店之一。(許文貞攝)

「胡根都博書店」打造出百貨式書店。(許文貞攝)

走在10月中的德國法蘭克福書展,常看到人肩上揹着一隻布包,包上印着簡單的黑色歌德字體紅色印章。不只來書展聽講的愛書人背,連穿着時髦有型的潮男潮和文青,都幾乎是人手一包,頻率之高,引人好奇「這包到底哪來的」。一路循線問到書展內最大的講座廣場,問到正在發送布包的書展工作人員,才曉得這個包來頭可不小,至少有五十年的歷史,最近還紅到上了《紐約時報》。

什麼都能改 布包不準動

原來這隻布包源自德國兩大連鎖書店之一「胡根都博」(Hugendabel,音譯)。胡根都博書店行銷主管莎拉歐蘭迪(Sarah Orlandi)向《紐時》表示,當她接手業務時,第五代店主,也就是第一代店主的曾曾孫女尼娜.胡根都博(Nina Hugendubel)告訴她,「書店你想怎麼改動都可以,但布包不準動。」

歐蘭迪預估,書店每年在德國售出6萬到12萬個「胡根都博」布包,在德國南部、「胡根都博」創始的慕尼黑尤其流行,品牌辨識度極高,包上的圖案也廣泛用在書店形象,「這個包太神聖,我們從未對它做任何更動。」

文字意義 圖案是個謎

有趣的是,雖然布包圖案已經成爲胡根都博書店代表店裡卻沒人能說出圖案的由來,只知道是尼娜的父親海因裡希.胡根都博(Heinrich Hugendubel)在1960年代委託一位無名設計師創作。上面的文字更是撲朔迷離,僅知道可能是源自古薩克遜語(Low German)或中古荷蘭語(Middle Dutch),連專家無法判定內容,認爲可能當時設計師就刻意不讓這些文字有任何意義。

胡根都博書店最早創立於1983年,第一代店主海因裡希.卡爾.古斯塔夫.胡根都博(Heinrich Karl Gustav Hugendubel)在慕尼黑買下一間書店,成爲家族企業。1964年開始發展連鎖店,更打造「百貨式書店」,增設座椅讀者可以在其中閱讀。目前胡根都博在德國約有100家書店,成爲德國兩大書店之一,除了銷售紙本書,也有電子書部門,更拍攝專門介紹書評書電視節目