「衣冠禽獸」是用來稱呼官員的? 成語演變意義大不同

▲「衣冠禽獸」原來形容錦衣華服官員。(圖/電影九品芝麻官片段)

大陸中心綜合報導

中新網微博最近整理了一篇關於俗語原意的的文章,在網路上瘋傳,許多俗語、成語經過長期的演變,產生新的意義,例如「衣冠禽獸」現在是用來罵人品德低劣,禽獸不如的貶意詞,但在明朝卻是形容官員的服飾,原來明朝規定文官官服繡禽武官繡獸,當時「衣冠禽獸」是讚語,頗有令人羨慕的味道

另外,「跳到黃河洗不清」這句諺語現在是指有極大的冤屈,就算是跳到黃河裡也無法消除,但「黃河」河如其名,非常混濁,因爲水中含有大量黃土泥沙,就算全身已經洗淨的人,跳進去在上岸來,身上都會有不少黃沙,所以要用「黃河」水來洗淨自己的污點可能會越洗越髒。

而「天要下雨,娘要嫁人」是形容事情必然發生、沒辦法可以阻止,但原句其實是「天要下雨,糧要解營」,說的是時候農民收糧的時候遇到陰雨天氣糧食都要發芽了,官府卻限3天要交出曬乾新糧,形容遇到無可奈何的事情。

「三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮」的「皮匠」其實是「裨將」的諧音,「裨將」在古時的軍隊是指「副將」,原意是指3個副將的智慧超過1個諸葛亮。

現在經常用來罵人的「王八蛋」其實也是有典故的,原句應該是「忘八端」,「八端」指是孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥,「忘八端」就是說人忘了做人的根本,演變到現在成了「王八蛋」。

聽起來非常殘忍的「捨不得孩子,套不住狼」,其實古人也沒有拿孩子去引狼,有些方言裡「鞋子」的音念起來很像「孩子」,原來說的是愛惜鞋子,捨不得發力狂奔的話,就很難抓到狼。

至於「嫁雞隨雞,嫁狗隨狗」原來是「嫁乞隨乞、嫁叟隨叟」,指的是嫁給乞丐或是嫁給年紀很大的「老叟」,就要跟着他生活一輩子。

►►►傳送第一手的新聞,鎖定《ET即時》粉絲團就對了!

▼你想跳進黃河洗澡嗎?(圖/取自維基百科