新手一字不刪 還原卡佛原稿
美國短篇小說名家瑞蒙‧卡佛(Raymond Carver)的人生,可以用窮與苦二字概括。短短五十歲的生命,留下六十多部短篇小說,被譽爲海明威之後最具影響力的文壇大家。其實,目前世界流通的卡佛著作,都經過他的編輯裡許(Gordon Lish)大量刪節。近日臺灣推出卡佛小說集《新手》,將首次還原卡佛原稿,收錄十七篇都是卡佛未經修改的原始版作品。
卡佛(見左圖,寶瓶出版社提供)以簡省的語言、內斂的情感,勾勒出現實市井小民的生活即景,形成一種獨特的「卡佛腔」,風靡後世讀者。卡佛最著名的頭號粉絲,莫過於在日本親自翻譯他所有作品的作家村上春樹。臺灣一九九○年代引進卡佛的短篇小說集《浮世男女》、《當我們討論愛情》;《當我們討論愛情》尤被視爲經典之作。
二○一一年起臺灣寶瓶出版取得卡佛遺孀黛絲‧葛拉格(Tess Gallagher)授權,規畫以四冊出齊卡佛全數作品,包括《能不能請你安靜點》、《大教堂》,以及近日出版的《新手》,與下半年將推出葛拉格選介的十七篇短篇合集,預料將再掀卡佛熱潮。
《新手》的出版,讓卡佛與諾夫(Knopf)出版社編輯裡許一生難解的情仇公諸於世。原來,當年卡佛交由裡許出版的作品,幾乎全遭裡許大筆一砍的命運。其中一九八一年出版的《當我們討論愛情》(What We Talk about When We Talk about Love),原稿更被刪改超過百分之五十。
卡佛在世時曾對葛拉格說:「有朝一日,我必將這些短篇還以原貌,一字不減地重新出版。」但在他一九八八年過世前,始終未能如願。
直到二○○九年,在葛拉格的努力下,被裡許字跡遮蓋掉許多的原始打字稿,才被重新謄寫復原。葛拉格並以卡佛的原書名《新手》(Beginners)讓它重新問世。
《新手》收錄的同名短篇〈新手〉,就是被裡許更名爲〈當我們討論愛情〉的作品原稿。這篇小說圍繞着兩對夫妻朋友在聚會上的愛情討論。對照兩版本可發現,裡許刪除了卡佛許多對情感、氣氛與主角心理的細膩刻畫,讓故事精簡;原始版則呈現角色心中的複雜幽微情緒,在緩緩流動的冷靜敘事中,餘韻更加無窮。
寶瓶出版主編簡伊玲表示,卡佛常被稱爲「極簡主義」,奉行情緒與語言簡省的「冰山理論」。然而裡許的刪節,卻常造成人物情緒的空缺不連貫,甚至多了份冷酷,「真正的卡佛更細膩、更熱情,在看清冷透現實的底下,其實飽含濃厚的情感。」
潦倒的人生 寫活小人物
卡佛以短篇小說立足文壇,常被拿來與海明威、歐亨利、契訶夫相提並論。然而在卡佛身上,他的寫作是一連串與人生現實無奈周旋的結果。
卡佛一九三八年生於美國,十九歲高中畢業就奉子成婚。當他的同輩朋友還在追求夢想時,他就得面臨養家餬口的現實催逼。他幹過警衛、鋸木工人、售貨員等雜工,併成了一個酗酒的大煙槍。
儘管嚐盡失業、破產的潦倒滋味,卡佛仍未放棄作家夢。他爲生計奔波的痛苦人生,讓他寫活了那些因繳不出房租而煩惱、在酗酒和戒酒間徘徊,以及不知爲何總是抓不住幸福的小人物。他曾說:「對大多數人而言,人生不是什麼冒險,而是一股莫之能御的洪流。」
卡佛爲了掙錢得打好幾份工,根本沒有寫作餘裕,因此只能寫詩與短篇小說。他早年曾出版詩集,到了一九七○年代末期、四十歲後才推出小說集,逐漸在文壇嶄露頭角,並於此時與詩人黛絲‧葛拉格相戀。
幾年後卡佛與第一任妻子離婚,一九八八年與葛拉格結婚,婚後六週就死於肺癌。他那初成名的作家生涯,就如同他小說中常有的結尾,戛然而止,徒留餘韻。
《新手》是卡佛在一九八○年代成功戒酒後的第一部作品,對他而言有重尋自我的重大意義,他並將此書題獻給愛人葛拉格,不料卻被編輯裡許大幅刪節。
裡許是知名作家與編輯,早年創辦前衛文學雜誌《Genesis West》,進入諾夫出版社後,與卡佛、理查˙福特(Richard Ford)、漢娜(Barry Hannah)等作家合作過。據聞卡佛的遺孀葛拉格與現年七十九歲的裡許關係緊張對立,近年來她致力還原《新手》等卡佛著作的原始版本,是卡佛版權的捍衛者。