"心馳神往"用英語怎麼說?

“心馳神往”,漢語成語形容思想集中在追求和嚮往的事情地方上,一心向往,可以翻譯爲“one’s thoughts fly to (a place/person),have a deep longing for”等。

例句

我對這座美麗城市一直心馳神往。

This beautiful city is always a wonderland to me.

這就是我心馳神往的地方。

This is the place where I fancy going.