「聽說」的事還用第一人稱寫作! 便當文董小姐致歉

社會中心綜合報導

引起軒然大波,影響國家形象的拒賣菲勞便當事件到底是真是假?在臉書上PO便當文的董小姐21日涉嫌違反社會秩序維護法,遭臺北市中山分局約談。她更在鏡頭面前向大衆道歉,坦承此事是在便當店裡聽到附近其他客人說的,「當時沒想太多,就用第一人稱寫出這文章。」

▲由於便當文涉嫌違反社會秩序維護法,董小姐接受警方約談坦承事情是聽來的,發文當初沒想到會引發軒然大波。(圖/資料畫面)

警方表示,臉書暱稱Grace Tung的網友5月15日在自己臉書貼文,描述中午在東區買便當時,遇到1名菲律賓勞工門外苦等1小時,因爲廣大興漁船事件,讓便當店老闆不願賣便當,還用「菲狗」羞辱菲勞。

由於董小姐的言論涉嫌觸犯社會秩序維護法「散佈謠言,足以影響公共安寧」,可依法裁罰新臺幣3萬元罰鍰;臺北市警察局中山分局連日查訪,21日約談貼文的董女。董小姐接受媒體採訪時表示,在網路po的文章,是買便當時,聽到便當店客人聊天對話,當時貼文本義是希望民衆善待菲勞。

▲董小姐還曾在臉書「便當文」留言迴應說,「此事被翻成英文傳到菲律賓,那很好啊!」(圖/翻攝自臉書)

她也說,但因文章轉載速度太快,被有心人士利用、截取並斷章取義,造成後續極大的影響,感到非常抱歉,當時沒有想太多,所以用第一人稱寫這篇文章。董小姐坦承,沒想到這則聽聞客人聊天的貼文事後影響國家形象,知道自己做錯事,也知道菲律賓媒體引用並大幅報導,自覺對不起臺灣民衆,並造成國家形象受損,「非常抱歉」。