高雄文化局刊物用簡體字愛 呂謦煒批:無心愛高雄?
呂謦煒臉書發文。(摘自呂謦煒臉書)
民進黨執政的高雄市被抓包在官方刊物上使用簡體字!國民黨政策會專員、前高雄市長候選人李眉蓁發言人呂謦煒指出,在高雄市文化局的月刊上竟然使用了「有愛無心」簡體字「愛」,是否代表現在的高雄市府團隊覺得「有愛無心」沒關係,「只要奪權上位就好,不必真心愛高雄?」
呂謦煒指出,在高雄市文化局民國110年2月出版號《文化高雄》高雄藝文月刊上,竟出現了簡體字。他說,這本月刊平常介紹許多高雄市的藝文活動,在一些高雄藝文景點也都會免費供市民、遊客取閱,頗獲好評。然而,在這一頁介紹愛情相關活動的「愛情牛」一詞中,竟然使用了「有愛無心」簡體字「愛」。「這竟然還是在主責文化的高雄市文化局正式刊物上出現,是否也太過諷刺?」
呂謦煒質疑,在民進黨籍的陳其邁上臺擔任高雄市長之後,一些政黨或團體對市府的監督似乎削弱了很多。國民黨執政時期,在市府活動中偶然看到簡體字便大肆批評,總是視爲洪水猛獸的民進黨或時代力量,是不是也該有點說法?
呂謦煒抨擊,他不會像某些綠營人士一樣上綱上線,認爲這是中共「文化統戰」,但我們保有中華文化的重要精髓,又是主管文化的文化局,這種錯誤我認爲不可接受。還是說,現在的高雄市府團隊覺得「有愛無心」沒關係,只要奪權上位就好,不必真心愛高雄?
他也強調,繁體中文是中華文化的瑰寶,全世界也僅剩下臺灣等少數地區仍作爲官方規範文字,值得我們珍視愛惜。然而,理應維護並推廣中華文化的高雄市文化局,卻在刊物上使用簡體字,實在不能輕易視之。