專訪/克服聽力劣勢 陳康獲選國際聽障運動副主席

國際聽障運動總會主席陳康。(圖/記者偵源攝)

記者洪偵源/專訪

39年前呱呱墜地,陳康的父母還沉浸在小孩正常的喜悅,但1歲時發高燒後,這個孩子跟父母一樣,成了聽障人士,但他看得很開,認爲跟父母一樣反而溝通沒有障礙,而在歷經多年奮鬥後,陳康現爲國際聽障運動總會副主席。

陳康出生後,鄰居到廟裡求平安符,結果符水喝完後就高燒不退,「父母都是聽障者,我出生時會哭哭啼啼他們都很高興,所以鄰居纔會去求平安符,希望保佑繼續有聽力,但我並不怪鄰居,因爲這樣我跟父母反而沒有溝通障礙。」

聽障者的求學過程,比一般人來得辛苦,陳康說,小學同學不瞭解聽障者的狀況,會對着他叫罵、挑釁,「他們想說我聽不到,可以一直罵,不過在我上國中、高中之後,就沒發生這種狀況了。」

陳康回憶說,較爲困擾的是,上課並無手語翻譯,讀脣語吃力,光看課本講義理解能力有限,這是身爲聽障者較辛苦的地方,聽障者有太多不爲人知的辛酸,陳康沒有多談,樂觀的他表示對這一切都心存感激。

北士廣告設計畢業後,陳康考大學落榜,舅舅覺得重考一年浪費時間,決定送到他到美國唸書,一去就是7年,雖因故未能完成學業,但也練就出色的英文能力,「我遇到很多貴人幫忙。」

2009年臺北聽障奧運籌備處招募人力中華民國聽障者體育運動協會秘書長趙玉平建議他加入,問到參與聽奧的感想,陳康開心的說:「大開眼界!」因爲擔任貴賓接待、開閉幕典禮主持人工作,也開始和國際聽障運動總會結緣

在聽障者體育運動協會工作時,陳康再被推薦參選國際聽障運動總會副主席,「第一個看中我最年輕(現39歲),第二個我有英文能力,加上有臺北聽奧的經驗,於是我成爲這個體系唯二的亞洲成員,也是第一個當上副主席的。」

志在回饋的陳康,表示當上副主席後,要做的事情比臺北聽奧時還多,「壓力當然很大,但是我希望能找到更多亞洲方面人才,一起爲聽障運動的發展努力。」

●本次專訪由國小教師、曾任聽奧手語老師洪偉傑擔任手語翻譯,特此致謝!