遊奈良餵鹿吃仙貝 他1舉動被粵語狂罵「No paper」…港網:香港很多自以為是的人
一位臺灣男生日前遊日本到奈良公園喂鹿,買好鹿仙貝後他將上面的包裝紙一同餵給鹿吃,此時有操粵語的男子走過去指罵他,「不斷的喊『No paper』,罵超大聲」。示意圖,新華社
鹿仙貝上的包裝紙能否吃?有臺男日前遊日本到奈良公園喂鹿,買好鹿仙貝後他將上面的包裝紙一同餵給鹿吃,此時有操粵語的男子走過去指罵他,「不斷的喊『No paper』,罵超大聲」,即使他解釋包裝紙能吃,對方仍「不斷跳針」,直至鹿仙貝商家解圍說能吃,粵語男才罷休但拒絕道歉。貼文引起熱議,有人提醒說粵語不一定是港人,其後臺男修改了帖文,惟有港人留言,認爲「這種自以爲是的肯定是香港人」,後來演變成罵戰在網上瘋傳。
有網友質疑事件真僞,在原帖文批評「沒影片你怎麼說都行」,臺男迴應指,自己沒針對特定族羣,「那位仁兄就是講粵語的,要不要相信是你的問題」。
臺男在facebook羣組「日臺交流広場(臺灣と日本)」發文,指23日(週五)下午到奈良公園,買了鹿仙貝(又稱鹿餅),正想將包裝紙一同餵給鹿吃時,突然有個男子跑過來不停說粵語指住他罵,「不斷的喊『No paper』,罵超大聲」。臺男解釋那些包裝紙鹿可以吃,「但他不斷跳針」,直至賣鹿仙貝的店家看不下來,解釋那些包裝紙可以食用,粵語男才罷休,「結果叫他道歉也不道歉」。
臺男深感不忿,因爲他事前特別確認過, 鹿餅上的紙可以食用,「真的超丟臉,他聲音大到旁邊的外國人都在看」、「這種自以爲是的正義非常令人不齒,去奈良公園要小心這些人」。
網友同情樓主遭遇,「鹿餅的紙是特別找鹿能吃的食物纖維製成的」、「香港真的超多自以爲是的」、「被怨枉作錯事的感覺真的很糟,尤其是在大庭廣衆之下」、「至少知道弄錯了之後該道歉」、「叫以後店家在鹿餅上加註 『可食用,無需撕掉』即可」。
樓主初時應該因對方操粵語而默認對方是港人,有網友提醒,「粵語不一定是香港,澳門香港或是中國一些地方都有人講粵語」,樓主修改用字作「講粵語的」。
貼文引來不少香港網友留言,「但是這種自以爲是的肯定是香港人」、「香港人完全認同+1」、「作爲香港人我只能說,我們香港真的很多這種自以爲是的猴子」、「X咗都算啦,仲要唔認玩潛水𠮶下先抵死」、「正義上身,不過態度惡劣,是香港見怪不怪,請見諒」。有人質疑臺男小事化大,又因爲粵語男身份問題,貼文引起網友罵戰,並被轉載到其他羣組及討論區,網友留言「死X頭以爲自己很威」、「看圖說話,我說這隻鹿會說No paper 都行」。
部份網友質疑事件真僞,在帖文留言批評「沒影片你怎麼說都行」。樓主迴應指,自己沒針對特定族羣,「只針對個人,而那位仁兄就是講粵語的,要不要相信是你的問題,只是依舊改變不了我被誤會的事實,勿以小人之心度君子之腹」。
延伸閱讀:
海洋公園驚現野豬!1大4小穿梭遊客間覓食 網:野豬經濟有想
輕鐵查票!一家三口疑逃票被包圍 疑受驚要安慰、港鐵這樣回
文章授權轉載自《香港01》