威爾第歌劇法斯塔夫 10/31登臺

臺中國家歌劇院今年「遇見巨人系列」,推出義大利歌劇威爾第的《法斯塔夫》,來自義大利、克羅埃西亞、日本、臺灣的聲樂家8日在記者會大秀唱功,展現獨特魅力。(臺中國家歌劇院提供/陳淑芬臺中傳真)

臺中國家歌劇院今年「遇見巨人系列」,推出義大利歌劇威爾第的《法斯塔夫》,由東京新國立劇院精心製作直送臺灣,來自義大利、克羅埃西亞、日本、臺灣的聲樂家8日在記者會大秀唱功,展現獨特魅力。歌劇院藝術總監邱瑗表示,此爲《法斯塔夫》在國內首次劇場版製作,希望擴充國內欣賞歌劇視野。

臺中國家歌劇院今年度旗艦製作,推出義大利歌劇代表人物威爾第的最後一出歌劇《法斯塔夫》,10月31日至11月3日將在大劇院連演4場,舞臺與服裝設計重塑17世紀歐洲庶民生活景象,佈景、道具與服裝皆由東京新國立劇院精心製作,原裝運送來臺,8日舉辦記者會。

邱瑗表示,威爾第一生寫了28出歌劇,卻少有喜劇,《法斯塔夫》是他最後一部歌劇作品,將這出歌劇視爲「歌唱的莎士比亞喜劇」,又說又唱,加入了很多主導動機及戲劇性元素,帶動20世紀歌劇的創作方向。

聲樂指導暨排練指揮徐嘉琪說,這出歌劇的熱鬧看點、也是歌手的一大挑戰就是九重唱《要準備一起給法斯塔夫好看》,9個人9段歌詞,要清楚表達、和聲變化,彼此牽制、互相成就。

「這個版本絕對會比東京版更加優秀!」執行導演上原真希說,希望讓觀衆不用透過字幕,就能感受劇中的音樂及故事,並體驗到其中樂趣。

國家歌劇院表示,此次《法斯塔夫》劇中有3個雙卡司角色,「法斯塔夫」分別由義大利男中音的路奇歐‧蓋洛及塞吉奧‧維塔萊飾演;「艾莉綺」由日本女高音森野美咲和臺灣女高音林慈音分飾;「福特」則由韓國男中音丁一憲及臺灣男中音陳翰威飾演。

演出歌手們大呼演出《法斯塔夫》難度很高,不只要用義大利文唱歌,還要像日常對話一樣拋接,角色的情緒要融合音樂、反映在戲裡,極具挑戰性。