臺大知名教授揪《華燈》兩大錯誤 網友傻眼:完全沒發現
《華燈初上》延續第一季氣勢,第二季上線,繼續掀起瘋猜兇手的熱潮。(Netflix、百聿數碼提供)
由林心如、楊謹華等主演的Netflix自制懸疑臺劇《華燈初上》,第一季推出大開紅盤,掀起全臺討論潮,如今趁勢再推第二季,動員演藝圈各領域而來的強大卡司,加上不斷翻轉的劇情安排,《華燈初上》第二季不負衆望再交出亮眼成績單,登上Netflix臺灣、香港熱門排行第一,全臺都在瘋猜兇手是誰,連臺大知名政治系教授王業立也在看,但教授隨即揪出劇中兩大錯誤,大嘆:「我果然不適合追劇」。
延續第一季的走向,《華燈初上》第二季上線,繼續勾起衆人猜兇手的熱潮,此劇以80年代臺北條通文化爲背景,酒店小姐們在工作與私領域中,蟄伏擺盪着的愛恨情仇,終究釀成殺機,成了一樁媽媽桑陳屍山林的離奇命案。
第一季走到曝光死者身分,兇手是誰還待揭曉,全臺瘋追《華燈初上》,連臺大教授王業立都「入坑」,他昨(1/2)在臉書po文,表示看到兒子、媳婦在追劇,自己經過就看了一會兒,覺得滿有趣,雖然教授沒說出劇名,但表示是80年代臺劇,間接證實自己看的是最夯的《華燈初上》。
王業立教授臉書po文。(翻攝自Yeh-lih Wang臉書)
但教授看着看着,還沒抓到兇手,先揪出了兩大時代錯誤,王教授表示,《華燈》時空背景是1988年,但第一集就出現「土石流」這個名詞,「其實『土石流』這個名詞起源於1990年歐菲莉颱風災後,由日本專家引進臺灣;但『土石流』一詞在臺灣廣爲人知,卻是在1996年重創新中橫的賀伯颱風事件」。
第二個錯誤,是第十六集時,他聽到了「打拋豬」這個名詞,「這道著名的泰國料理,在臺灣廣爲人知,應該也是21世紀以後的事情了」,笑稱原來《華燈初上》原來是穿越劇,自己按耐不住身爲學者的考究之心,自嘲:「我果然不適合追劇」。
不少網友拜讀了王業立教授的臉書文章,頓時覺得又驚訝又有趣,笑呼教授追個劇也這麼嚴肅,「教授不要這麼專業好嘛!」、「完全沒發現,老師好厲害!」、「你知道的太多了」,有人表示,這可能是編劇的用心,怕觀衆看不懂,所以用現在的說法來寫臺詞,王業立教授則迴應:「其實許多古裝劇都有這個問題,明明演的是漢朝的時候,演員脫口而出的成語,卻是宋朝時才創造出來的。而許多春秋戰國時代所用的食材,那時候根本還沒有傳進中國」。