《山海情》在50多個國家和地區“破圈”傳播
9月3日,記者從自治區黨委宣傳部獲悉,電視劇《山海情》自2021年1月在寧夏衛視、東南衛視、北京衛視、東方衛視、浙江衛視黃金檔首播以來,先後被譯製爲馬來語、喀爾喀蒙語、哈薩克語、斯瓦希里語、豪薩語、法語、西班牙語、德語、韓語等20多個語種,在科摩羅、中國香港、北美、東南亞、阿拉伯、非洲等50多個國家和地區播出。其中,在不少國家進行了本土化譯製配音,有效提升了該劇的傳播效果。此外,該劇還通過YouTube播出1600萬次,內容展示次數超過1.3億次,其中首集觀看次數達164萬次,點贊8000多次,實現廣泛傳播。
電視劇《山海情》講述了20世紀90年代以來,在國家扶貧政策引導下,在福建省的對口幫扶下,西海固的人民羣衆移民搬遷,不斷克服各種困難,探索脫貧發展辦法,將風沙走石的“幹沙灘”建設成寸土寸金的“金沙灘”的故事。該劇通過精彩的故事情節、演員的精湛表演,傳遞出中國人民擺脫貧困、追求美好生活的強大決心與信心,團結合作犧牲奉獻的中國精神與價值觀,深深打動了海外觀衆,收穫海外網友的高度關注和好評。在國際評分網站IMDb平臺,該劇評分8.5分,位居該平臺中國電視劇評分前列。
爲致敬我國脫貧攻堅成果,近年來,國家大劇院根據同名電視劇改編,與北京市委宣傳部、福建省委宣傳部、自治區黨委宣傳部聯合出品,推出原創民族歌劇《山海情》,力求在國內外大型舞臺上再現閩寧鎮的發展傳奇,向世界傳遞“中國聲音”,講述寧夏故事。歌劇《山海情》的劇本創作在電視劇的基礎上充分融入歌劇藝術特點,沿襲了《小二黑結婚》等中國傳統歌劇的樣式,即所謂話劇加唱,這樣的呈現形式使得戲劇節奏緊湊,同時也易於普通觀衆聆賞。原劇中滿腔熱血的青年幹部馬得福、靈秀倔強的農村姑娘李水花、詼諧的援寧扶貧幹部陳金山、有情有義的德寶等令人印象深刻的角色,以及李水花離家出走、艱難勸搬遷、遭遇沙塵暴、解決通電等經典故事情節,都悉數搬上歌劇舞臺,以平凡鮮活的小人物羣像,描繪出一幅當代人類遷徙的歷史畫卷。
截至目前,歌劇版《山海情》已在國內完成多輪巡演,2023年獲得第十屆北京市文學藝術獎。(記者 王剛)
更多精彩資訊請在應用市場下載“央廣網”客戶端。歡迎提供新聞線索,24小時報料熱線400-800-0088;消費者也可通過央廣網“啄木鳥消費者投訴平臺”線上投訴。版權聲明:本文章版權歸屬央廣網所有,未經授權不得轉載。轉載請聯繫:cnrbanquan@cnr.cn,不尊重原創的行爲我們將追究責任。