如何和老外們談笑風生?
我低着頭,像喪家犬一樣,悻悻地走出了學校行政樓的會議室。旁邊的同學一擁而上,紛紛問道:“情歌,怎麼樣?”
我搖了搖頭,“前面都還可以,就是老師們問我你最大的劣勢是什麼?”
“你怎麼說的?”
“My English is poor.”
大家“啊” 的一聲,我自己心裡也清楚,這次是沒戲了。這是學校組織的去澳大利亞訪學的答辯,十三年前。
十三年前的細節我還記得非常清楚,甚至我還記得評委老師的臉,我的慌張,出門後後悔的心情。這種遺憾持續到了今天。
我當時本科成績很好,其實英語也不錯,就是出身中原,壓根沒培訓過口語和聽力,內心有一些自卑。當評委問出問題的時候,想也沒想就脫口而出“My English is poor.”
要是有時光機,我恨不得現在就飛回去,給當時的自己一巴掌,然後罵道:“Poor 尼瑪個Poor,老外才不管你Poor不Poor。”
是真的。
老外才他麼不管你Poor不Poor。
我不知道爲啥,似乎每一個學英語的中國人腦海裡都有一個“Sorry,my oral English is poor。”
這話特別Chinese,伴隨着中國人文化裡的謙遜。但這不對,至少和外國人交流的時候一點都不合適。
上次B站我刷到一個視頻,英國一個旅遊博主去北京胡同裡面溜達,看到一個北京老大爺,就上去問路。老大爺哪裡聽得懂英語,連比劃帶猜,幫忙解答。
結果你猜怎麼着,嘿,這幾個英國老外和老大爺坐在一起開始吃小菜喝酒、侃大山了。
什麼你說大爺不會英語怎麼交流的?
這麼說吧,大爺請老外 吃豬口條的時候,比了比自己的舌頭,然後學豬哼哼兩聲。就這麼交流的。
那一刻我真的挺感動的,啥國界啊,啥人種啊,啥年齡啊,都在這一刻消失了。
原來,語言從來不是人們溝通交流的障礙。
我老婆不是護士轉行去了公司麼,經常會邀請老外去醫院裡講課交流。她之前英語也不好,高考英語都拖後腿的,口語聽力就更別提了。跟老外交流多了,她越來越自信了,發現也就是那麼回事,當真是“和老外談笑風生”。
可另一方面,她發現醫院裡的很多醫生們,一個個都是博士、博後,還有不少有國外留學經歷,真跟老外交流的時候大部分甚至都不敢去聊天,即使有幾個比較勇敢的,也是磕磕巴巴,緊張兮兮,偶爾彈出一句“Sorry,my oral English is poor。”
很少有大大方方的。
對,就是大大方方。這纔是與老外談笑風生的關鍵。
前兩天,我們醫院來了一堆老外參觀交流。單單一個手術室,就有菲律賓、巴西、俄羅斯、波蘭、保加利亞、阿塞拜疆、西班牙、瑞士的胸外科老外們。
他們走了之後,我忍不住說:“這是八國聯軍啊。。。”
一百年前,一堆外國人來中國燒殺搶掠,而現在,一堆外國人來中國的醫院裡交流學習,學習我們的外科技術、外科理念、外科研究。真是“敢教日月換新天”啊。
你仔細觀察下來可以發現,
老外們的風格也不一樣,俄羅斯的老外人狠話不多,就喜歡看手術,有時候飯都不吃,也要看手術。
巴西的老外就熱情很多,到處找人合影,咋咋呼呼的,不過確實也都很高很帥,南美陽光沙灘帥哥的感覺。
歐洲的老外就嚴謹很多,時不時拍拍手術照片,提出很多學術問題。
所以,你看,老外也是人,兩個眼睛一張嘴,一個屁股兩條腿,有啥稀奇的。
主任讓我負責接待來參觀的老外,房間裡來一個老外我就講講我們的手術,講講解剖,講講主任的牛逼。
其實,很多時候我也忘記單詞怎麼說了。要擱以前,忘了單詞我肯定就結巴了,然後更緊張,不敢說。現在說多了,發現也就是那麼回事,把幾個關鍵的單詞記住就行。即使忘了,連比劃帶猜給他表達出來就行。
其實,老外們來中國,本來就該說中文,就像我們出國也得說英文。但沒辦法,中文的門檻太高了,大部分人都不會,也許再過多少年我們就不用說英文接待他們了。說白了,說英語是我們的客氣和友好的體現,但沒人規定我們說英語一定要特別好吧?
對於很多老外,英文也不是他們的母語,甚至還沒我們說得好,所以有啥不自信的呢?
也許是自己心態上的轉變,我現在真的可以說在某種程度上做到可以“和老外談笑風生”了。
前兩天跟老外們開會,結果主任有點事來不了,沒人主持了。我本來是過來聽課的,上級醫生讓我上去主持一下。
我一下懵了,看着旁邊十幾個老外。我趕緊組織了一下思緒,一想不就那幾句話麼。
“Good morning, my dear international colleagues! Welcome to China, to our hospital.”開口就是淡定,開口就是自信。
巴拉巴拉一通說,主要是介紹講者、總結他們的演講內容,然後跟老外們適當討論討論。還有倆巴西胸外科醫生,邀請我和上級醫生明年去巴西參會。
他還給我看他的照片,他有一棟海景別墅,還有自己的遊艇,經常出去海釣,還在船上吃現釣上來的魚。媽的,給我羨慕壞了。就是太忙了,不知道有沒有機會過去。
主任一會忙完過來了,好傢伙,比我英語還好還流利。會議順利結束了。這一通臨時操作下來,上級醫生和組織者都給我點了個贊。
其實,我想說的是,和老外溝通交流真沒那麼難。而最最重要的一步,是你的自信,你要把他當成和你一樣的普通人,不要有壓力。
還有,永遠不要說“Sorry,my oral English is poor”! 這話你說多 了,你就真的這麼認爲了,還把自己擺在了非常低的位置。
記住,你再差,能有北京胡同裡的老大爺差?
如果你喜歡情歌這篇小文
也許你也會喜歡