日本夫婦用「僞中文」聊天 20萬人狂贊!內容曝光

日本夫婦用「僞中文」聊天,吸引了20萬人狂贊。(圖/shutterstock)

日本某節目分享一對日本夫婦用「僞中文」對話的內容,在推特上被轉發引起熱烈討論,吸引超過20萬人狂贊、3萬多人轉發,不少網友看完對話截圖大讚,這對夫妻好可愛,更有母語是中文的網友笑說,日文的漢字出乎意料的好懂。

一名網友最近在推特上面分享,日本一對夫婦使用「僞中文」聊天,從對話截圖中可見,夫妻對話全部都只用日文的漢字,沒有打任何的假名,因此乍看之下,很像是兩人是用中文在溝通。

只見這位日本人妻先用日文的漢字傳訊息問「「貴樣本日何時歸宅?(你今天幾點回家?)」而她的老公見狀也只用漢字迴應「「我七時退勤予定(我預計7點下班)」並詢問老婆「本日晚飯何?(今天晚餐吃什麼?)」

日本人妻表示她正在做麻婆豆腐,結果下秒就傳了一長串的漢字訊息說「大事件發生!家豆腐無!豆腐無!豆腐皆無,我今朝味噌汁作成豆腐使用濟忘卻現實的事實動搖。(大事發生了,家裡沒有豆腐,我忘了早上煮味噌湯的時候就用完了。)」而暖心的老公看完連忙表示,他下班後可去超市購買。

沒想到快下班的時候,老公突然傳訊息道歉說,「陳謝!予想外殘業,我退社遲延,豆腐購入不可。(抱歉!突然要加班,沒辦法買豆腐了)」最後麻婆豆腐變成只有絞肉與湯汁的料理,而夫妻倆吃完晚餐以後也透露,麻婆豆腐的精隨真的是豆腐。

可愛的對話引起網友討論,吸引了20多萬人狂贊,「好可愛的對話方式」、「日文的漢字出乎意料的好懂」。更有母語是中文的網友笑說,看到「家豆腐無!豆腐無!豆腐皆無!」雖然正確的中文絕對不是這樣說,但這個寫法超有聲音。