NHK中國籍播音員脫稿 日總務大臣怒批違背公廣使命
東海上的爭議島嶼,在日本被稱爲爲尖閣諸島,在中國被稱爲釣魚島。(路透資料照片)
日本放送協會(NHK)電臺19日遭到所委託社外機構的一名中國籍男性播音員脫稿稱:「釣魚島是中國的領土」,日本總務大臣松本剛明今天在內閣會議後記者會上批評,「這違背了作爲公共廣播的使命」。
產經新聞報導,松本表示,「希望確切掌握事實,查明原因,並採取有效措施,防止這類事件未來再次發生」。
中華民國固有領土釣魚臺列嶼,中國稱爲釣魚島,日本稱爲尖閣諸島。這名中國籍男性播音員在19日下午1時過後的中文新聞節目直播中,在播報靖國神社石柱上發現疑似中文塗鴉的新聞時,脫稿了約20秒,說出包括「釣魚島是中國的領土」的個人主張。
問題剛剛曝光時,NHK只有說這名播音員有釣魚島的相關發言,其他部分未明確說明。當時NHK表示,「(發言)內容不只這些,但由於是不當言論,因此不方便透露細節」。
NHK會長稻葉延雄22日在自民黨「情報通信戰略」調查會上才終於透露,該名播音員還用英語說,「勿忘南京大屠殺、勿忘慰安婦,她們是戰時的性奴隸,不要忘記731部隊」。
NHK已經透過與這名外部人員簽訂業務委託合約的機構,向他本人表達嚴正抗議,並於21日解除契約。據知他從2002年起開始替NHK把日文新聞稿件翻譯成中文,並在廣播中播報。
NHK還表示,正在考慮向這名播音員提出刑事訴訟和損害賠償要求。此外,NHK正在將包括中文在內的17種語言節目,從直播改爲事前錄製,並計劃在未來採用人工智慧(AI)語音技術。