當男人戀愛時 秀臺式浪漫

《當男人戀愛時》劇照。(金盞花影業提供)

《當男人戀愛時》浪漫場景揭幕記者會。圖爲導演殷振豪右起)、監製金百倫、監製程偉豪。(吳鬆翰攝)

邱澤許瑋寧主演國片《當男人戀愛時》,4月1日上映後短短9天,票房突破億元大關,日前票房飆破3億,片中邱澤主演主角阿成的逗趣口頭禪「啥款」,也成爲時下年輕人互相問候流行語電影受歡迎程度由此可見。

電影翻拍自2014年韓國最賣座的愛情電影《不標準情人》,製作團隊金盞花大影業在浪漫愛情元素中導入臺式風格和文化,讓全片充滿濃濃的臺灣味,接地氣的故事影迷觀衆產生巨大共鳴,隨着劇情時而噴笑,時而感動落淚。

改編緝魂 成翻拍契機

《當男人戀愛時》由金百倫、程偉豪監製,殷振豪導演,是金盞花大影業的創業作,金百倫談到翻拍契機,直呼幸運,表示當時正與程偉豪創作《緝魂》劇本,得知《緝魂》其中之一的投資方香港衆合千影視公司握有韓片《不標準情人》翻拍版權,「他從旁看到我們在《緝魂》改編上的努力,主動提問有沒有興趣」。

金百倫表示,因緣際會下,某次打開電視看到殷振豪執導的《浪流連》MV,「我連看3次,跟偉豪都覺得很適合」,3人約見面的時候,殷振豪表示自己一直都是程偉豪電影的粉絲,於是一拍即合共同催生《當男人戀愛時》。電影保留了韓版的浪漫愛情元素與男女主角性格衝突,並加入臺灣在地文化,如農會、傳統市場、東南亞商店小鎮場景,在地化本片更接地氣。

導演殷振豪表示,在地化可以分成人、事、物三個面向,「『人』的部分,韓版的男主角大男人、不形於色、壓抑,但是文化不同,我們的男主角則是可愛和憨直」。他指出,片中所有角色,包括反派,都隱藏有可愛、憨直的特質,「我們周遭身邊的小人物,都有這樣的可愛特質和精神。電影中的角色,沒有絕對的對錯,都只是想要些東西,但是在要的過程不太順利的小人物」。

農會攤販 場景飄臺味

「事」的部分,殷振豪還原了韓版原有的關鍵催淚戲,女主角去把男主角追回來的情節,「但是表達方式不一樣,我們的版本,因爲女主角的設定是比韓版堅強,所以在這場戲的情緒表現比較強烈」。至於「物」,殷振豪將從小觀察到的臺灣場景放進劇中,「鄉間的農會、東南亞商店,就算大城市裡的轉角也有小小的米粉湯攤販,想讓大家看電影的時候,是在看屬於我們自己的電影」。

邱澤在片中講道地臺語,來自殷振豪汲取自己的小時經驗,「並非刻意要爲了講臺語而講,像東南亞語言,從小也聽很多,周遭老一輩人會日語,這些語言都來自生活,很自然」。他舉例,許瑋寧飾演的女主角浩婷臺語說得「二二六六」,「生活周遭也是有這樣的年輕人,但是浩婷愛上很會講臺語的男主角,試着配合對方講幾句臺語,可愛和寫實的程度就出來了」。

臭臉女主 厭世有層次

金百倫談到選角,當初鎖定男主角要講流利臺語,程偉豪、殷振豪第一次和邱澤在臺中約碰面,暢談一整晚就確定是他。殷振豪回想初次見面,原以爲邱澤會散發巨星感覺,「沒想到他穿着木屐路邊吹風,全身散發瀟灑自在,當時想,他就是片中那個有瀟灑自在靈魂的孤獨男子」。

殷振豪意外偶像外表的邱澤有很多面向,「我們吃飯的時候,他聊了好久『未來人』(在YouTube上說自己從未來回到現在預測事情)的故事,他因這些事情而把人生計劃和未來目標看得雲淡風輕,我覺得很酷」。

至於女主角許瑋寧則是監製程偉豪多年的戰友,監製金百倫看完劇本,發覺浩婷這角色除了初期要擺臭臉,隨着角色心境轉換,「一定要是能做出細微表情的強大演員,不然會很樣板」,許瑋寧在程偉豪推薦下,加入劇組

殷振豪表示,許瑋寧是個爲角色做到極致的認真演員,「角色出身背景一寫就是好幾頁,而且設定角色每場戲的厭世層次,厭世分別來自哪些原因都寫得清清楚楚,有備而來的狀態,所以能勝任」。