陳佩琪「morning eating」遭網熱議 醫師曝真相:自以爲幽默
陳佩琪將早餐寫成「morning eating」遭網嘲諷英文差,醫師陳志金解釋,這是圈內人才懂的笑話,但一般人不會懂,市長夫人自己卻以爲是詼諧幽默的說法。(報系資料照)
臺北市長柯文哲的夫人,陳佩琪醫師,昨日在臉書將早餐寫成「morning eating」,被網友嘲諷英文差,不過ICU醫師陳志金解釋,這是圈內人才懂的笑話,過去醫院的晨會叫「morning meeting」,因爲有提供早餐,很多人會戲稱那個場合叫「morning eating」,但一般人不會懂,市長夫人「自己卻以爲是詼諧幽默的說法」。
市長夫人陳佩琪昨(15日)在臉書粉專發文,分享對殘劑的看法,其中一句寫着,「恐怖到每天變成我和先生morning eating談論的題材」,許多網友看不懂,早餐的英文明明是breakfast,會不會是市長夫人英文太差才寫錯。
對此陳志金醫生在臉書發文解釋,醫院早上會有晨會,叫「morning meeting」,討論困難的病例、新病人或研讀醫學期刊,在市長夫人那個年代,很多醫院都會有藥商固定提供早餐,有些人會覺得早餐比會議有趣,因而戲稱那個場合叫「morning eating」,甚至有些人會因爲有免費早餐而出席。
陳志金接着說,「morning eating」這個說法流傳於醫學生之間,大家會互相笑問「你要去參加morning eating嗎?」,陳志金認爲這是圈內人才懂的笑話,把它當成人人都看得懂的一般笑話來講,當然就會被不知情的人嘲笑英文不好,「稍爲有點自覺的人,大概不會在公開場合講這個,不過這或許是她個人獨特的風格」。
陳志金補充說到,在疫情爆發之後,晨會吃早餐這件事在很多大醫院都取消了,因爲一方面希望大家專心開會討論,另一方面希望避嫌,不要落人口舌。但陳佩琪此時提出「morning eating」反而會讓有些讀者有「吃免費早餐」這個聯想。陳志金最後也總結,「morning eating」就只是一個一般人沒有共鳴,甚至會有不當聯想,但是說的人自己卻以爲是詼諧幽默的說法而已。